蜂蜜と玉葱、そしてコックテイル

いい日も悪い日もいろんなことのいろいろが楽しくて好きで

Gharib el Dar

يا غريب الدار بأفكار

قد تخطر ليلاً ونهاراً

ادعوك لتأتي بأسحاري

بجمال فاق الأقمار

 

الثغر يغني ويمني

الطرف كحيل وبتار

القلب أسير وهيمان

ما بين بحور الاأشعار

 

文字にすればたったこれだけになってしまう名曲😌

 

引き伸ばして繰り返して唄いあげて

や〜〜楽しい〜〜

 

実は全然歌詞の意味するところがぼやっとしか分かってないんですけど

やっぱり海の話なんだろうなあ

 

マルサマトルーフの真っ青な海岸線が思い出されます

そしてあの美味しかった道端の朝食

 

この曲じゃないけどまた別の名曲を教わった時、先生はカウントでなくて歌詞のセンテンス、つまり文(جملة)という単位で区切りながら教えてくれました

 

ここから次のセンテンスに繋がる、とかこの振り付けは飲み込むのが難しくて2時間で2文か3文しか進まない人もいるのよ、みたいな

 

センテンスで曲をつかんでいるとその振り付けがどう音楽を解釈しているのか、とかアラブ音楽にありがちな繰り返しの妙がわかる気がして

 

ちょっとくらいリズムや歌い方が揺れて演奏されたバージョンでも、歌詞を全部は理解できなくてもセンテンスは捉えられるようになって、迷わなくなってありがたいなと思う

 

 

前回はずいぶんな勢いで書いていたので多少表現をマイルドにするなどしました。

以上